譯者: 劉清彥
出版社: 上誼文化實業股份有限公司
作者: Audrey Penn
出版社: Tanglewood Press, Inc.
這本書是我帶著大寶貝逛誠品書店時發現的,當初也沒有細讀故事的內容,只是翻了幾頁,覺得書的圖畫很精美,就決定買回家。 後來看到圖書館有原文版,便借來一讀。
故事書的內容是描述小浣熊Chester Raccoon不想上學,媽媽為了鼓勵他,在他手心上親了一下,告訴他無論他在任何地方,這個親親都會跟著他,如同媽媽的愛一樣;當小浣熊準備好去上學的時候,他也親了媽媽手心一下。
我最喜歡書的最後部分: The warmth of Chester’s kiss filled her heart with special words. “Chester loves you,” it sang. “Chester loves you.” 完全呼應了前面 Mrs. Raccoon smiled. “Now,” she told Chester, “whenever you feel lonely and need a little loving from home, just press your hand to your cheek and think, ‘Mommy loves you. Mommy loves you.’
每次念完都覺得好溫馨也好感動,孩子的表達能力雖然不夠,但是他們會以行動來表示,而他們所做的也都是學自於與父母的互動。 身為全職媽媽的我也在想, 孩子去探索外面的世界需要勇氣, 但同時做母親的也需要勇氣,才能讓每天繞在自己身邊的寶貝離開吧!
在我的大寶貝要去上幼稚園前,我常常念這本書給他聽,但是每次聽完他還是告訴我他不要去上學。 開學後,跟很多小孩一樣, 每天早上哭鬧,就這樣過了好幾個星期才放棄以哭鬧來抗爭,顯然Mrs. Raccoon的秘密對我家大寶貝沒用。(不過我還是很推薦這本書喔!覺得中英文版的文筆都很好,故事內容也適合親子閱讀。)
留言列表